diumenge, 28 de novembre de 2010

Mercaquarel.la 2010

Com cada any,  celebrem a l’Agrupació d’Aquarel·listes de Catalunya, del 25 de Novembre al 23 de Desembre,  el ‘mercadillo’ nadalenc on es venen obres de petit format (màxim 34 x 44 cm)  a un preu mòdic (màxim 100€). Aquestes son les 20 obres (el màxim permès) que jo presento aquest any. Animeu-vos a visitar aquesta exposició on podreu trobar autèntiques oportunitats.

Like every year, we celebrate at the Catalonian Watercolorist Association, from Nov 25th to Dec 23rd, the Christmas Market where they sell small format paintings (maximum 13.3 x 17.2 inches) at a reasonable price (maximum 100€). These are the 20 paintings (the maximum allowed) that I show this year. I am sure you will find there true oportunities.


1. Llimones
2. Ampolles










3. Bodegó amb poma
4- Magranes


5 - Potets


6 - Agua Brava
7 - Got vermell





8 - Gira-sols
9 - Crisantems



10 - Collserola
11 - Reflexes-1







13 - Roques-1




12 - Reflexes-2










14 - Un camí
15 - Un riu



16 - Tres molins
17 - Roques-2









18 - El far
19 - Sortida de sol a l'illa de Korcula









20 - Posta de sol a l'illa de Korcula


divendres, 26 de novembre de 2010

La Plaça del Rei


Paper Arches 300gra, gra fi, mida 38x28cm
La sortida d'aquest dimecres amb La Colla era al sector del Barri Gòtic i, encara que quasi tothom se’n va anar cap a Santa Maria del Mar, jo vaig preferir anar-me’n cap a la Plaça del Rei, i pintar aquest racó que agafa, d’esquerra a dreta,  l’antic Arxiu de la Corona d’Aragó, la Torre del Rei  Martí i el Saló del Tinell.

The King Square
Last Wednesday we went again with La Colla to the Gothic Quarter and, although almost everybody went to the sector of St Mary of the Sea, I chose this King Square where I painted this corner including, from left to right, the former Archive of Aragon’s Crown, the Tower of King Martin  and the Tinell Hall.

dilluns, 22 de novembre de 2010

Sagrada Familia

Encara que no vaig poder anar amb  La Colla el dimecres, no volia deixar passar l’ocasió de pintar la Sagrada Família, obra mestre segons diuen d’Antoni Gaudí,  així és que hi vaig anar l’endemà. Vaig posar-me a un lloc una mica allunyat, per no estar envoltat per l’allau de turistes que s’hi congreguen per visitar el temple. Aquest és el motiu de que només es vegin les torres.

Although I couldn’t go with La Colla on Wednesday, I didn’t want to miss the opportunity to paint the Sagrada Familia, masterpiece as they say of Antoni Gaudí, so I went there the day after.  I planted my easel in a place a bit away, not to be surrounded by the crowd of tourists that concentrate there to visit the temple. This is the reason why just the towers can be seen.

dilluns, 15 de novembre de 2010

Reixa de l'Hospital de Sant Pau



(Paper Fabriano Artistico, 300gr, gra gruixut, mida 55x28cm)

Els membres de La Colla hem estat convidats a organitzar una exposició que tindrà lloc a l’Hospital de Sant Pau el proper dia 20 de Novembre amb motiu de la Trobada d’Associacions de Donants de Sang.  Com que el tema de l’exposició és, obviament, l’edifici modernista de l’Hospital, obra del genial arquitecte Domènech i Montaner,  jo presentaré aquest detall de la reixa d’entrada.

Sant Pau Hospital’s gate
We members of La Colla have been invited to organize an exhibition that will take place next November 20th at Sant Pau Hospital on the occasion of the Meeting of Blood Donors Associations. As the subject of the exhibition is, obviously,  the Art Nouveau building, designed by the great architect Domènech i Montaner, I will show this detail of the entrance gate.

dijous, 11 de novembre de 2010

Teatro Coliseum


paper Arches 300 gra, gra fi, mida 38x28cm

Avui  ens hem trobat amb La Colla en ple centre de Barcelona, al encreuament entre Passeig de Gràcia i Gran Via. Jo me’n he anat un carrer mes lluny i he pintat aquesta cantonada de Rambla de Catalunya i Gran Via i l’edifici següent, el Teatre Coliseum. Als baixos de l' edifici de la cantonada es trobava uns dels cafès més bonics de Barcelona, El Oro Del Rhin, tristament desaparegut, com quasi tots els altres als anys 60.  El Teatre Coliseum es una insòlit edifici  que es va construir als anys vint com a sala de cinema, però amb una concepció totalment teatral, i que ha estat dedicada definitivament a aquest art fa uns cinc anys.

Coliseum Theatre
Today’s meeting with La Colla was in the very centre of Barcelona, at the crossing of Passeig de Gràcia and Gran Via. I have walked one more block and have painted this corner of Rambla Catalunya  and Gran Via and the next building,  Coliseum Theatre. In the ground floor of the corner’s building was located one of the most beautiful cafés in Barcelona, El Oro del Rhin, sadly reconverted in the 60’s, as many others, in a bank’s office. The Coliseum Theatre is an unwonted building raised in the 20’s of last century as a movie theatre, but with an absolute theatrical conception, and that has been definitely dedicated to this art about five years ago.

dissabte, 6 de novembre de 2010

Centre Cívic Can Deu

paper Fabriano Artístico, 300gr, gra gruixut, mida 38x28cm


La sortida d'aquest dimecres amb La Colla ha estat al barri de Les Corts, concretament a la Plaça de la Concordia. Jo vaig triar per pintar el Centre Cívic Can Deu.


Civic Center Can Deu
Last Wednesday we went with La Colla to Plaça de la Corcordia (Concord Square), located in the quarter of Les Corts. I chose to paint the building of the Civic Center Can Deu.

dilluns, 1 de novembre de 2010

Des de Sòria

Durant els quatre dies que vaig passar per terres de Sòria la setmana passada només vaig tenir temps de fer aquests tres ràpids esbossos. Ja em direu què us semblen.


From Soria
During the four days I spent last week in Soria lands I only had time to paint these three quick sketches. I’d like you to tell me your opinion.

Burgo de Osma  (paper Fabriano Artístico, gra gruixut, mida 38x28cm)

Espejo de Tera  (paper Fabriano Artístico, gra gruixut, mida 28x38cm)

Calatañazor  (paper Arches, gra fi, mida 28x38cm)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...